Том 6. Живые лица - Страница 185


К оглавлению

185
Алигиери звался он недаром,
Он с честью имя славное носил,


Да был и в родственной связи со старым.
Отважен, неподатлив, горд и смел,
Он обладал еще особым даром:


И боль, и страсть он умерять умел.
В глазах подземника заметив муку,
Он на него серьезно поглядел


И властным жестом только поднял руку,
Проговорив спокойно: «Вижу, нет,
Еще не пережили вы разлуку


С собой земным. Из всех грехов и бед
Вы не успели вынести морали.
Когда б не это, вы бы мой ответ


С поспешностью такой не предваряли.
Увидите, что он совсем не тот,
Как вы его себе воображали.


Он даже вашему наоборот.
И к вашим – не ошибкам, преступленьям,
Один такой, по-моему, идет.


Да, преступлениям. И, без сомненья,
Они не лучше, коль не хуже тех,
Что от незнанья или от забвенья


Творятся на земле. И этот грех
Ваш тяжелее, чем теперь на свете –
Лежащий камнем на плечах у всех.


Вам послано сознание. А эти,
Несчастные сыны различных стран,
Они теперь как брошенные дети,


Иль сами бросившие в океан,
Но по невинности, неосторожно,
Последний свой, заветный талисман.


И сравнивать их с вами – как возможно?
Вы скажете: „Но я в моих делах,
Пускай они всегда и были ложны,


Я действовал один, на свой же страх.
Со мною и дела мои пропали.
Что на земле от них осталось? Прах!“


Когда и как об этом вы узнали?
Не думая нисколько о других,
Вы даже их как будто не видали,


Так что же можете вы знать о них?
А если стало шевелиться то же,
Порою тайно, в сердце у иных?


Ведь столько их теперь на вас похожих!
А если это принято от вас?
Что, если вы заворожили ложью


Невинных – в некий неизвестный час?
Но есть черта. Она непреступима,
Хоть преступаема была не раз.


А вы – вы хуже. Не прошли вы мимо,
Но прежде, чем дано вам умереть, –
Так вам черта казалась нестерпима, –


Ее всегда пытались вы – стереть.
Ее, одну, делящую святое
От злого и преступного. Как сметь


На это посягнуть? И что другое,
Что людям больше может повредить,
Чем это дело: тихое – и злое?


Я только человек. Не мне судить.
Но, кажется, и мгла, и эти стены,
Всё нужно было вам, чтоб не забыть,


Что ваша жизнь была одной изменой,
Одной изменою Тому…»
И вдруг
Волна вздыбилась дымно-черной пеной,


Обоих залила, и всё вокруг.
Но унесла с собою, отступая,
Лишь одного. Где Данта бедный друг?


Чуть виден, как волна его, качая,
Уносит вдаль, куда-то в темноту,
И, слышно, силился кричать, рыдая


Сквозь адскую, должно быть, тошноту:
«Любил меня… А я любви не видел…
Стереть хотел Его любви черту…


Уж лучше бы… меня… Он ненавидел…
Всю жизнь изменою… я вел с Ним спор,
Но Он любил… а я Его обидел…


Меня любил…»
– «И любит до сих пор!» –
Дант крикнул громко, чтобы, уплывая,
Тот правду услыхал. Но Данте, взор


В подземную напрасно тьму вперяя,
Не различал уж боле никого.
Где ж он? И Дант нахмурился, не зная,


Услышан ли ответ. «Но ничего,
Опомнится когда-нибудь от бреда,
Полезно это будет для него».


Так кончилась подземная беседа.

II

Но тут другой жилец подплыл, качаясь.
«Вы сверху, да? Вели вы разговор… –
Спросил он Данта, видимо стесняясь. –


Я слышал ваш и разговор, и спор,
И было мне, сказать по правде, странно.
Ведь голоса людского с давних пор


Я не слыхал. Лишь волны неустанно
Здесь воют. И уж так давно
Я сам молчу, средь этой мглы туманной,


А мне молчать – совсем не всё равно.
Молчание – такое, право, бремя,
Особенно когда вокруг темно.


Ах, если б здесь у нас хоть было Время!
И я, ведь, жду его – и ничего!»
«А разве вы не говорите с теми,


Кто рядом, здесь? Не проще ли всего?
Да иногда неплохо и молчанье,
И если бремя – как и для кого!»


«Вам чуждо, вижу я, мое страданье! –
Ответил тот, качаясь на волне. –
Вы оказали первому вниманье,


Так почему б не оказать и мне?
Моя история – совсем другая,
А если вам и кажется извне,


Что мы не на земле уже, не там,
Где все общаются, а вот бы сели
Вы на волну, так стало б ясно вам,


Что мы давно друг другу надоели…
Печется каждый о себе одном.
Недаром тот окончил еле-еле,


Начав рассказы о себе самом.
Был рад найти не здешнего…
Он на земле со мною был знаком,


Но я не знал тогда о нем такого,
Что вам он откровенно рассказал».
«А вы подслушали?» – И Дант сурово


Взглянул. Но тот, спеша, ему сказал:
«Ах, не сердитесь, это я невольно…
И хоть не знал – я всё подозревал.


Вас огорчить мне, право, было б больно.
Я не подслушал… Да и что о нем!»
Но Дант опять прервал его: «Довольно!


Хотите рассказать мне о своем –
Так говорите!» Данте был расстроен.
Ведь все они, должно быть, об одном!


Да и жилец казался беспокоен.
Ему б уняться и рассказ начать,
Так нет, завел: «Я, право, недостоин
185